Примеры употребления "oyun oynuyorduk" в турецком

<>
Oyun oynuyorduk, ben de seni öldürdüm. Мы играли, и я тебя убила.
Küçük bir oyun oynuyorduk. Мы просто так играем.
Seninle bir oyun oynuyorduk. Мы играли с тобой.
Bir oyun oynuyorduk da.. Мы играли в игру.
Oyun oynuyorduk sonra Patrick aniden suya düştü! Мы играли, и вдруг Патрик упал!
İçeri gir de giyin, şimdi oyun zamanı değil? Иди сюда и оденься. Сегодня нет времени на игры.
"Bil bakalım ne gördüm" oynuyorduk. Мы играли в "Я вижу".
İş çıkışı beraber oyun oynardık bazen. После работы иногда играли в видеоигры.
Aslında, Cy, buna sen debep oldun, çünkü "bahse var mısın" oyununu oynuyorduk. Вообще-то, Кай, это зависит от тебя потому что мы играем в "давай заключим сделку"
Bir oyun daha oynayalım. Сыграем в другую игру...
Diğeriyle uzun zamandır oynuyorduk... Мы ведь вместе играли.
Bazı öğrenciler, oyun hakkındaki endişelerini dile getirdi. Некоторые учащиеся выразили обеспокоенность по поводу самого спектакля.
Artık adı Oyun Kanalı. Теперь это Игровая станция.
Oyun topunu ben kaptım. У меня игровой мяч.
Eğer çürüğün sesi ruhsuz gelirse, bütün oyun bayağı olur! Если кариес лажает, что вся пьеса превращается в лажу!
Öylesine bir oyun olacak. Дети просто играют вместе.
Aptalca bir oyun yüzünden. Все из-за дурацкой игры?
Bir nevi şiddetin oyun hali. Эта игра и есть насилие.
Bunun bir oyun olduğunu mu düşünüyorsun Baker? Ты думаешь, это игра, Бэйкер?
Oyun içinde oyun, öyle mi, mentat? Даже простая одежда может таить в себе опасность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!