Примеры употребления "oyun oynardık" в турецком

<>
İş çıkışı beraber oyun oynardık bazen. После работы иногда играли в видеоигры.
Hani çocukken otoyolda bir oyun oynardık ya... Помнишь, детьми мы играли на шоссе.
Çocukken, "Saat Kaç, Bay Kurt?" adında bir oyun oynardık. В детстве мы играли в игру "который час, мистер волк?".
İçeri gir de giyin, şimdi oyun zamanı değil? Иди сюда и оденься. Сегодня нет времени на игры.
Jeannie Fritzen ve ben okuIdan sonra burada oynardık. Мы с Дженни Фрицен играли тут после уроков.
Bir oyun daha oynayalım. Сыграем в другую игру...
Biz de böyle oynardık, hatırladın mı? Помнишь, мы точно так же играли.
Bazı öğrenciler, oyun hakkındaki endişelerini dile getirdi. Некоторые учащиеся выразили обеспокоенность по поводу самого спектакля.
Beraber nasıl da oynardık. Как мы играли вместе?
Artık adı Oyun Kanalı. Теперь это Игровая станция.
Üçümüz birlikte oynardık, ama sen bazen tek başına oynardın. Мы иногда играли втроем, а иногда ты играла одна.
Oyun topunu ben kaptım. У меня игровой мяч.
Sebastian ve ben oynardık. Мы играли с Себастианом.
Eğer çürüğün sesi ruhsuz gelirse, bütün oyun bayağı olur! Если кариес лажает, что вся пьеса превращается в лажу!
Ve, biz eskiden sürekli tenis oynardık. Но раньше мы играли в теннис постоянно.
Öylesine bir oyun olacak. Дети просто играют вместе.
Küçükken birlikte oynardık. Мы вместе играли, когда были детьми.
Aptalca bir oyun yüzünden. Все из-за дурацкой игры?
Bir nevi şiddetin oyun hali. Эта игра и есть насилие.
Bunun bir oyun olduğunu mu düşünüyorsun Baker? Ты думаешь, это игра, Бэйкер?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!