Примеры употребления "мы играли" в русском

<>
Мы играли в игру. Bir oyun oynuyorduk da..
Как мы играли вместе? Beraber nasıl da oynardık.
В середине сессии, я внимательно посмотрел на Криста, пока мы играли. Provanın yarısına doğru, çalarken şöyle bir.... Krist'e baktım ve.... başarıyorduk.
Мы играли с Себастианом. Sebastian ve ben oynardık.
Но раньше мы играли в теннис постоянно. Ve, biz eskiden sürekli tenis oynardık.
И мы играли точно по нему. Ve biz bunun içine doğru oynadık.
Мы играли, Шон. Oyuna geldik, Shawn.
Мы играли с тобой. Seninle bir oyun oynuyorduk.
Мы играли. Ты сказал, что я скучная. Satranç oynuyorduk, sen de sıkıcı olduğumu söyledin.
Мы играли Шекспира и Достоевского. Shakespeare ve Dostoyevsky oynamıştık da.
Мы играли ежедневно, много лет. Yıllarca, her gün satranç oynadık.
Мы играли, Смотрели телевизор. Oyun oynadık, televizyon seyrettik.
Нед: этим мячом мы играли. Ned, maç topunu bana verdiler.
Мы играли с Австралией. Avustralya ile oynamaya gittik.
достаточно долго мы играли в маленькую игру целый день. Yeterince uzun süredir. Bizim ufak oyunumuzu bütün gün oynadık.
Так мы играли на пароходе. Bu gemide oynadığımız bir oyun.
Помнишь, детьми мы играли на шоссе. Hani çocukken otoyolda bir oyun oynardık ya...
Мы играли в "Я вижу". "Bil bakalım ne gördüm" oynuyorduk.
Мы играли всю ночь. Я обыграл каждого. Tüm gece oynadık, her eli kazandım.
Когда мы играли, козлиная моча превращалась в бензин. Keçi sidiğini benzine dönüştürecek kadar güçlü bir grubumuz vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!