Примеры употребления "oy verdik" в турецком

<>
O yüzden tüm günümüzü buna ayırıp Lily'yi okula bıraktık ve ilk iş olarak oy verdik. Так мы освободили весь день, забросили Лили в школу, и первым делом проголосовали.
Bize bunları Callie Jacob aldı biz de ona oy verdik. Кэлли Джейкоб купила его, чтобы мы голосовали за нее.
Biz kapı kapı dolaşacaktık ancak seninle çalışmaya karar verdik. Мы просмотрели массу вариантов и решили связаться с тобой.
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
O hapları ona biz verdik. Мы дали ей эти таблетки.
Ona bir kamyonet verdik. Мы дали ему пикап.
Yeniden oynamaya karar verdik. Мы решили сыграть снова.
Peki, biz sana Abigail'i verdik. Итак, мы отдали тебе Эбигейл.
Böylece cesedi gizlice Türkiye'ye götürmeye karar verdik. Вот и решили вернуть тело в Турцию.
Biz sana bunu verdik. Мы дали тебе это.
Ona ne kadar sıvı verdik? Сколько жидкости мы ей дали?
Bir başka Vastrel Alpha. Eşi hemen şurada, sakinleştirici verdik. Его жена вон там, но мы дали ей успокоительное.
Onun sorumlu olduğuna karar verdik. Мы решили, что он.
Kararımızı verdik, Senyor Ferrari. Мы решили, сеньор Феррари!
Ona "paket" demeye karar verdik. Мы договорились называть её "посылкой".
Sana herkesi aşağıda tutmana dair kesin emirler verdik. Мы же дали вам указание собрать всех внизу!
Sana uyuyacak yer verdik. Мы дали тебе ночлег.
Adam'a olanları, Genelkurmay'ın bilmemesinin en doğru şey olacağına karar verdik. Мы решили, командованию лучше не знать об инциденте с Адамом.
Erken dönmeye karar verdik. Мы решили вернуться пораньше.
Biliyorsun, sana her şeyi verdik. Знаешь, мы дали тебе всё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!