Примеры употребления "oturma odasındaki" в турецком

<>
Oturma odasındaki duvar kağıdıyla halı döşeme cidden uyuşmuyor. Обои в гостиной совсем не гармонируют с ковром.
Söz veriyorum. Oturma odasında kask takacağım. Я надену шлем в его гостиной.
Simon'ın odasındaki elektronik aletleri sabote ettim. Я отключил электронику в номере Саймона.
Bize geldi ve bütün gece oturma odasında ağlayıp durdu. И теперь целыми ночами рыдает у нас в гостиной.
Lindsey'nin odasındaki her şey yerlere saçılmıştı. Всё в комнате Линдси было перевернуто.
Oturma odasında öpüşmek yasak! Никаких поцелуев в гостиной!
Hazırlık odasındaki masada muhteşem aksiyon. Классная комната на преподавательском столе.
Oturma odasını taşımak ve mutfağı kaldırmak için milyon gibi bir rakam harcadı. Он потратил миллионов на то, чтобы расширить кухню и сместить гостиную.
Yatak odasındaki lamba yanmıyor. Одна в гостиной перегорела.
Ayrıca, oturma odasından bir şey almış. А еще он что-то взял из гостиной.
Sam, oturma odasındayız! Сэм, в гостиной!
Tam burada, kafası oturma odasına doğruydu. Прямо тут, головой в сторону гостиной.
Oturma odasına geçsek nasıl olur? Может, переберемся в гостиную?
Ama annemler oturma odasında benim için bir balo düzenlediler. Но мои родители устроили мне выпускной в нашей гостиной.
Daha çok oturma odasını düzenledim. Ещё я пытался обустроить гостиную.
Şüpheli oturma odasından buraya geçti. Субъект попал сюда через гостиную.
Herhangi bir yere oturma yeter. Не сиди же просто так.
Oturma odasına tekrar geliyorum. Иду обратно в гостиную.
Ben oturma odasında çalışıyorum. Я работаю в гостиной.
Paloma, burada oturma, hadi eve git lütfen. Палома, не сиди здесь, пожалуйста. Иди домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!