Примеры употребления "oturan" в турецком

<>
Senin evin altında oturan, sevişirken çok bağıran kadın değil mi bu? Уж не она ли живёт под тобой и очень громко занимается сексом?
Kalanlardan biri, numara'de oturan, karları temizleyen sağır ihtiyar kadın. Остались только та глухая, из -го дома что убирает снег.
Ama tüm gün oturan bir tiryaki söz konusu olunca "Defol git buradan". derler. А курильщик, который весь день проводит за столом "получи свой хот дог здесь!"
O koltukta oturan adamım Amerikan Ordusu içindeki en iyi topçuydu. У меня на твоём месте сидел лучший стрелок девятой армии.
Erkek olsaydın tam yanında oturan dört tane daha geri zekâlı olurdu. Будь ты мужиком четверо других болванов сидели бы рядом с тобой.
Ve oradaki oturan kadın, Teğmen Jonah Roth. И там с женщиной сидит лейтенант Джона Рот.
Artık bitti. Ben sana çok benziyorum Elsbeth, ama masanın bu tarafında oturan benim. Мы с вами похожи, Элсбет, но я сижу по эту сторону стола.
Bu muhitte oturan biri nasıl olur da kent merkezindeki bir sokakta ölür? Benden pes. Каким образом тот, кто живет тут, может умереть на улице в центре города?
Böylelikle Old Gold sigarası kullanan, salyangozu olan, kahve içen ve yeşil bir evde oturan (4) birisinin olması gerekir. Тогда человек, который курит Old Gold, разводит улиток и пьёт кофе, живёт в зелёном (4) доме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!