Примеры употребления "сидел" в русском

<>
Я сидел под ними, сбежав от ссор родителей. Eskiden onların altına otururdum, ebeveynlerimin tartışmasından uzak dururdum.
Гарсия, где сидел его отец? Garcia, baba nerede hapis yatmış?
Да, он сидел там же. Evet, o da orada oturmuş.
Он сидел перед дверью? Kapının önünde mi oturuyordu?
Он сидел вот здесь. İşte tam burada oturuyordu.
Ты здесь сидел всё это время? Bütün süre boyunca burda mı kaldın?
Лейтенант Тао, он сидел слева. Tğm. Tao, sol tarafta oturuyordu.
Я сидел слишком долго, благодаря тебе. Zaten senin sayende saatlerdir oturuyorum yani teşekkürler.
Я сидел в кресле. Ben tekli koltukta oturuyordum.
Он сидел там и говорил мне все это с дурацкой стрелой в голове. O saçma ok girmiş kafa ile karşımda oturmuş, bana bu saçmalıklardan bahsediyordu.
Пока он сидел с своем офисе, люди в магазине работали на износ. O, ofisinde otururken, mağazadaki diğer insanlar, kıçlarından ter akıtırcasına çalışıyorlardı.
Он сидел в тюрьме? Hiç hapse girmiş mi?
Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь? Üniversitedeki yatakhanenizde oturup, arkadaşlarınla esrar çekiyorsun bu zırva çözümü mü buluyorsun?
Сидел за своим столом, допрашивал меня. Teğmendi. Masasında oturmuş, beni sorguya çekiyordu.
Будь я столь же сумасшедшим, сидел бы сейчас перед тобой в луже мочи! Böyle saçma bir şey yani, bir sürü kötü işle suçlanır hâlde karşında oturuyorum!
Я сидел перед ней часами. Eskiden bunun karşısında saatlerce otururdum.
Сидел себе, за него вы с мамашей всё делали. Oturmak dışında bir işi yoktu. Tüm işi annesiyle sen yapıyordunuz.
Он сидел здесь и курил сигарету. Sigara içmiş ve tam burada oturmuş.
Я сидел с ней рядом. Ona yakın bir koltuğa oturmuştum.
На следующий день я оправился и уже сидел в церкви. Ertesi gün kendimi yaralarım sarılmış bir hâlde kilisede otururken buldum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!