Примеры употребления "сижу" в русском

<>
Я сижу здесь и жду вместе с остальными. Orada oturup geri kalanlarla bekliyorum.
Простите, я сижу на другом месте... Üzgünüm, benim oturduğum yer zaten dolu.
"Сижу на дороге неизвестно где" Yolun kenarında ıssız bir yerde oturuyorum.
Кажется я на чём-то сижу. Bir şeyin üstünde oturuyorum galiba.
Я сижу там, Эрик, с двумя сыновьями, да? Orada oturuyordum, Eric, iki oğlumla birlikte, tamam mı?
Я сижу на дереве один. Bütün gün ne yaptığını sorun.
И я как дура сижу и жду. Aptal kısmı ise, gerçekten bekliyor olmam.
Поэтому я сижу и думаю о том, чем мы в действительности лучше него? Ve burada oturmuş, bizi ondan daha iyi yapan nedir ki diye çözmeye çalışıyorum.
Эй, я же сижу с Меридит. Ah, biliyor musun? Meredith'le oturuyorum.
В отличие от тебя, я не сижу весь вечер в ожидании трупа. Evet ben senden farklı olarak bütün gece işte oturup yeni bir kurban beklemiyorum.
Я тоже не сижу без дела, но получаю значительно больше. Benimkisi ise biraz daha risk içeriyor ama daha çok da kazandırıyor.
Я сижу и ничего не делаю. Ben de hiçbir şey yapmadan oturuyorum.
Я только сижу и жду тебя. Ben sadece burada oturup seni beklerim.
Поэтому я прихожу сюда и сижу. Ben de buraya gelir ve otururum.
Я такой сижу в гостинице с Лобосом и сумкой денег. Lobos ve bir çanta dolusu parayla bir otel odasında oturuyorum.
Я сижу часами стараясь нарисовать его лицо. Orda sadece yüzünü çizmeye çalışarak saatlerce oturuyorum.
Думаете, раз сидите на своём месте, а я сижу здесь, то вы контролируете происходящее. Siz orada oturduğunuz ve ben de burada oturduğum için gerçekleşmek üzere olan şeyin kontrolünüz altında olduğunu düşünüyorsunuz.
Я сижу прямо здесь. Ben hemen burada oturuyorum.
И потому я сижу на расстоянии за собственным столиком. O yüzden ta burada, başka masada oturuyorum. Ben...
Ты сказал сидеть, я сижу. Sen otur de, ben oturayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!