Примеры употребления "otelde kalıyor" в турецком

<>
Hala kendine bir daire bulamamış, otelde kalıyor. Он выехал из отеля и ищет себе жильё.
Bu otelde Bay Hardwick diye biri kalıyor mu? Кстати, мистер Хардвик остановился в этом отеле?
Ama Gus burada kalıyor. Но Гас останется здесь.
Sadece gün önce tanıştık ve kez beraber bir otelde kaldık. Мы встречались всего трижды и два раза ночевали в мотеле.
Sağlık Yetkisi kanununa dayanarak bu dört kişi burada kalıyor. Согласно Закону о здравоохранении, эти четверо остаются здесь.
Harika bir otelde parası ödenmiş bir tatil gibi olacak. Это будет похоже на оплаченные выходные в классном отеле.
Hayır, o kalıyor. Нет, это остается.
Dinle, kayıtlara geçsin diye söylüyorum, Kensi, bana otelde ateş etmemi söyledi. Послушайте, к вашему сведению, Кензи сказала мне выстрелить, там в отеле.
Ama Kara burada kalıyor. Но Кара остаётся здесь.
Sen de gelecekte ucuz bir otelde yaşıyor ve Pontiac Fiero kullanıyorsun. В будущем ты живешь в дешевом мотеле и водишь Понтиак Фиеро.
O benim evimde kalıyor. Он живет у меня.
Siz bu otelde mi çalışıyorsunuz? Вы работаете в этом отеле?
Justin sahipsiz bir evde kalıyor. Джастин живет в чужом доме.
Uzakta, bir otelde. Далеко, в отеле.
Öyle olsun, ama arkadaşın kalıyor. Ладно, но твой друг останется.
Otelde çok büyük vatan hainleri var. В твоём отеле укрываются многие предатели.
Başka kim kalıyor burada? Здесь ещё кто-то остановился?
Bu otelde kablosuz internet yok. В этом отеле нет Wi-Fi.
Öyleyse büyükbaba kalıyor mu? Значит вы оставляете дедушку?
Bu sabah bir otelde uyandım. Я сегодня проснулся в отеле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!