Примеры употребления "orospu çocuğundan" в турецком

<>
O orospu çocuğundan nefret ediyor. Он ненавидит этого сукиного сына.
Bu orospu çocuğunun adını buluruz. Узнаем имя этого сукина сына.
Tüm o aylar boyunca eşinden ve çocuğundan ayrıydı. Вдали от жены и ребёнка все эти месяцы.
Seni orospu çocuğu, Barbara nerede? Сукин ты сын, где Барбара?
Ölen çocuğundan arta kalan bir parça var mı? У вас осталось что-нибудь от вашего умершего ребёнка?
Seni entrikacı orospu çocuğu. Ты коварный сукин сын.
Brooke Jackson ve çocuğundan iz var mı? Нет следов Брук Джексон и ее ребенка?
O da, tüm şehrin benim bir orospu olduğumu bildiğini söyledi. Он сказал, что весь город знает, что я шлюха.
Nasıl bir çocuğundan vazgeçer? Merhaba, Charlie.Fritz burada mı? отказаться от своего ребенка? Здравствуй, Чарли. Фриц здесь?
Amına koyayım senin orospu! Пошла нахуй, сука!
Ne tür bir adam bir anneyi çocuğundan uzaklaştırır? Что за человек способен забрать у ребенка мать?
Nerede lan senin orospu? Время вышло, придурок.
"Sevgili orospu, senden iğreniyorum." "Уважаемая стерва, ненавижу тебя".
Gülümse bakalım orospu çocuğu! Улыбнись, сукин сын.
Hesabını vereceksin, orospu. Ты заплатишь, сука!
Doğru mu? Tam bir orospu mu? Это правда, она была полной шлюхой?
Benim kızım, Prenses, sıradan bir orospu gibi davranıyor. Моя дочь, принцесса, ведет себя как обычная шлюха.
Orospu onları temizliyor olabilir. Сучка может нас обчистить.
Wo Fat acımasız orospu çocuğunun teki. Во Фат - безжалостный сукин сын.
Hey, Rorschach! Anan için orospu diyorlar. Роршах, я слыхал твоя мать была шлюхой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!