Примеры употребления "onunla evlendin" в турецком

<>
Ama ben de onunla giderim. Но я поеду с ней.
Ölmek üzere olan bir adamla evlendin. Ты вышла замуж за умирающего человека.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Bir adım attın, bir kızla evlendin aile kurdun. Ты сделал шаг вперед, женился, Завёл семью.
Onunla çok önemli bir randevum var. У меня важная встреча с ним.
Yani, parası için mi evlendin? Так ты вышла замуж из-за денег?
Ama ben onunla bir kez karşılaştım. А я как-то столкнулась с ней.
En azından sen evlendin. Ты хотя бы женился.
Ben de onunla yüzleşmenin hayalini kuruyorum. Я тоже мечтала с ним встретиться.
Gupta, hiç evlendin mi? Гупта, ты был женат?
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Stella ile ne zaman evlendin? Когда вы со Стеллой поженитесь?
Yemin ederim. Ne zamandır onunla yatıyorsun? Как долго ты спишь с ним?
Bu yüzden Cordelia Goode'la evlendin ya. Поэтому ты женился на Корделии Гуд.
Onunla hala konuşmadın mı? Ты с ним поговорила?
Sarımsak soymak için mi evlendin sen? Ты женился, чтобы чистить чеснок?
Çocuklar, ben de tam Howard'a onunla özel olarak konuşmak istediğinizi söylüyordum. Мальчики, я сказала Ховарду, что вы хотите с ним поговорить.
Onunla biraz daha konuşamaz mıyız? Можно с ней немного поговорить?
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Öyle mi, onunla çok konuşuyor musun? Ясно, ты часто говоришь с ним?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!