Примеры употребления "ondan kaçmaya" в турецком

<>
Ondan kaçmaya devam edeceğim. Не знаю. Продолжать избегать.
Aslında, ondan kaçmaya çalışıyorum. Вообще-то я старалась его избегать.
Ondan bahsetmeyeli çok uzun zaman oldu. Давно мы о нём не говорили.
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun? Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Kuş beyinli, üşütmüşüm de ondan! Идиот, потому что я простыл!
Polisten kaçmaya devam edersen olmaz. Если ты продолжишь избегать полицию.
Benim için önemlisin de ondan. Потому что ты мне важен.
Birisinden ya da bir şeyden mi kaçmaya çalışıyormuş? Она от кого-то или от чего-то пыталась убежать?
Gayet mümkün bir olasılık da ondan. Потому что есть чертовски хорошая вероятность.
Slaughter birini etkisiz hale getirdi ama diğeri kaçmaya çalıştı. Слотер обезоружил одного парня, а другой попытался сбежать.
Burada herkese prenses diyorlar da ondan. Это потому что здесь все принцессы.
Onun kaçmaya niyeti yok. Он не собирается бежать.
Bana ondan bahseder misiniz? Расскажите мне о нём.
Kaçmaya kalkışmaya bile niyetim yok, asla. Я не намерен даже пытаться оттуда убежать.
Başka iş kalmadı da ondan. Потому что других вариантов нет.
Eğer kaçmaya kalkarsa, öldürün. Попытается бежать, прикончите ее.
Eskisi de iyiydi de ondan. Потому что старый был хорош.
Budala, kaçmaya çalışmak kadar kötüdür bu! Это всё равно что попытка к бегству!
Ondan kurtulmama yardım eder misiniz? Поможете мне избавиться от него?
Tekrar ediyorum, kaçmaya çalışmayacak kadar ağır bir tedavi görüyordu. После такого курса лечения, который он прошел сбежать невозможно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!