Примеры употребления "ona çarpıp" в турецком

<>
Bugün erken saatlerde ona katıldı. Присоединилась к нему ранее сегодня.
Birine çarpıp da nereye kaçtığını sanıyorsun? Как можно сбить человека и уехать.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Aşağlık herif, bana çarpıp kaçtı. Какой-то сукин сын намеренно меня сбил.
Ona olan duygularınla, onu mahkum ettiğin hayatı dayanılmaz bulacak. Но твое чувство к нему обрекает его на невыносимое существование.
Gencecik bir çocuğa çarpıp ölümüne sebep olan ve örtbas etmeye çalışan sarhoş bir polisle ilgili. История про обдолбанного копа, который сбил молодого человека, а потом попытался замести следы.
Onun nası olduğunu bilirsin. Ona karşı nasıl hislerim olmaz? И как я могу не иметь к нему чувств?
Bir araç, arabamıza çarpıp kaçtı. Машина врезалась в нашу и уехала.
Evet. Onu hak etmiştim, ben de ona sevgililer gününde hediye verdim. Сделал на нем гравировку, и подарил ей на день святого Валентина.
Bu adamlar arabayla çarpıp çalarak soygun yapmaz. Эти парни не просто "бей-беги".
Savaş sonrası dünya ona hiç nazik davranmadı. Послевоенный мир не был к нему добр.
Ona, hayatta kalma sebebimin kendisi olduğunu söyle. Сказать, что именно ради нее я выжил.
Seni gerçekten ona bir güzel götüreceğim. Я отведу тебя прямо к нему.
Kaçak bir katil varken ben burada oturmuş kesik elinin beni ona götürmesini bekliyorum. Убийца бегает на свободе, а меня тут к нему полусгнившая рука ведет!
Sanırım ona birkaç kelime de olsa borçluyuz. Мы должны сказать о нем пару слов.
Ona mümkün olan her türlü korumanın sağlandığı bildirildi bana. Мне сказали, он огражден всеми возможными средствами защиты.
Peki sen ona karşı ne hissediyorsun? А что ты к нему чувствуешь?
Ona ne dediğinin bir önemi yok. Неважно, что она ей сказала.
Ona rağmen, büyük bir yıldız olma yolunda olduğunu söylenebilirdi. Но я сразу сказала, что она может стать суперзвездой.
O yüzden ona bir teklifle gittiler. Они пришли к нему с предложением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!