Примеры употребления "on ikinci bölgeye" в турецком

<>
Eğer on ikinci bölgeye kadar gidersem ikili dansı kaçıracağım. Если поеду в Сектор, то я пропущу двушку.
"Girl Gone Wild", Amerikalı şarkıcı Madonna'nın on ikinci stüdyo albümü "MDNA" de yer alan bir şarkı. "Girl Gone Wild" - песня американской певицы Мадонны, выпущенная 2 марта 2012 года.
Tahliye ekibi, ikinci bölgeye geçiyor. Средства эвакуации следуют на вторую точку.
"The Time of the Doctor" adlı bölüm ise 2013 Noel özel bölümüdür ve On birinci Doktor rolündeki Matt Smith'in son, On ikinci Doktor rolündeki Peter Capaldi'nin ilk bölümüdür. Рождественский эпизод 2013 года стал последним для Мэтта Смита, в нём Одиннадцатый Доктор регенирирует в Двенадцатого, которого сыграл шотландский актёр Питер Капальди.
Mayıs 2016'da Steven Moffat, Doctor Who Magazine'in 500. sayısında birinci, onuncu, on birinci ve on ikinci bölümleri yazdığını açıkladı. В выпуске "Doctor Who Magazine" № 500 в мае 2016 года Стивен Моффат подтвердил, что напишет первую, десятую, одиннадцатую и двенадцатую серии сезона.
MDNA, Amerikalı şarkıcı Madonna'nın Interscope Records tarafından 23 Mart 2012'de yayınlanan on ikinci stüdyo albümü. MDNA - двенадцатый студийный альбом американской певицы и автора песен Мадонны, выпущенный 23 марта 2012 года компанией Interscope Records.
Vengeance (2011), WWE tarafından 23 Ekim 2011 tarihinde San Antonio, Teksas'taki AT&T Center'da yapılan on ikinci Vengeance / Night of Champions izle ve öde etkinliği. Vengeance (2011) - профессиональное рестлерское pay-per-view шоу, проводимое федерацией WWE. Прошло 23 октября 2011 года на арене "AT & T-центр" в Сан-Антонио, Техас, США.
Amerikan Animasyon Televizyon dizisi Simpsonlar'ın on ikinci sezonu, sezon 1 Kasım 2000'de başlayıp 20 Mayıs 2001'de sona ermiştir. Двенадцатый сезон мультсериала "Симпсоны" транслировался с 1 ноября 2000 года по 20 мая 2001 года на телеканале Fox, показан 21 эпизод.
Sin (ﺱ), Arap alfabesinin on ikinci harfi. Син () - двенадцатая буква арабского алфавита.
No Loan Again, Naturally, "Simpsonlar" ın yirminci sezonunun on ikinci bölümüdür. "No Loan Again, Naturally" () - двенадцатый эпизод двадцатого сезона мультсериала "Симпсоны".
1972 Football League Cup Finali, 4 Mart 1972 tarihinde Wembley Stadı'nda oynanan Football League Cup'ın on ikinci finalidir. Финал Кубка Футбольной лиги 1972 () - футбольный матч, который прошёл 4 марта 1972 года на стадионе "Уэмбли" в Лондоне.
Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor. Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока.
Yasak bir bölgeye girmek üzeresiniz. Вы проникли в запретную зону.
Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor. Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС.
Sonra eğitimini hatırladı ve güvenli bir bölgeye geri döndü. Он вспомнил свои тренировки и вернулся в безопасное место.
Bu arada Paterson, projenin ikinci yazarının İngiliz yazar David Mitchell olduğunu bildirdi. Тем временем, Кэти Патерсон представила второго писателя, который подарит свою книгу проекту.
Usta büyücü. Bu bölgeye giriş yasak. Великий маг, вам туда нельзя!
Çünkü birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin yıl içinde kapatılması planlanmıştı ve dördüncü santral bu ikisinin yerine inşa edilmişti. Учитывая тот факт, что первая и вторая АЭС должны быть выведены из эксплуатации в течение ближайших шести лет, сейчас строится четвертая, чтобы их заменить.
May, hiçbir destek olmadan sivil bir bölgeye yaklaşıyorsun. Мэй, ты приближаешься к гражданской зоне без прикрытия.
Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi. Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!