Примеры употребления "olmaya çalışacağım" в турецком

<>
Daha dikkatli olmaya çalışacağım. Я постараюсь быть поосторожнее.
Gelecek için daha saygılı olmaya çalışacağım. На будущее постараюсь вести себя приличнее.
Şu andan itibaren, Küçük Gideon sıradan çocuk olmaya çalışacağım. С этих пор я буду малышом Гидеоном, обычным ребёнком.
Evet, zamanında orada olmaya çalışacağım. Да, я постараюсь успеть вовремя.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Aç değilim. Öğle arasında çalışacağım. Собирался работать все время ланча.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Tamam, seni çekip çıkarmaya çalışacağım. Ладно, я попытаюсь тебя вытащить.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Bir nöbet tetiklemeye çalışacağım. Я постараюсь спровоцировать приступ.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Bu kahrolası geceyi uyuyarak geçirmeye çalışacağım. Попытаюсь проспать весь этот несчастный праздник.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Dönebildiğim en çabuk zamanda dönmeye çalışacağım. Я вернусь, как только смогу!
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Bunun üzerinde çalışacağım, söz veriyorum. Я поработаю над этим, клянусь.
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
İşten izin almaya çalışacağım. Я попытаюсь взять отпуск.
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin. Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
En kısa sürede bir buluşma ayarlamaya çalışacağım. Я постараюсь устроить встречу как можно скорее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!