Примеры употребления "olma şansım" в турецком

<>
Koç Clayton, okul kaptanı olma şansım olduğunu söylüyor. Тренер Клейтон сказал, что я могу стать капитаном.
Tekrar şampiyon olma şansım var. Я могу снова стать чемпионом.
Bana göre ise hiç bir zaman olma şansım olmayan bir şey. А для меня это что-то, кем я не смогу стать.
Daha iyi biri olma şansım vardı. У меня был шанс стать лучше.
Lanet bir penguenle olma şansım bu kızdan daha fazladır. У меня больше шансов трахнуть пингвина, чем ее.
Paranoyak olma tamam mı? Не надо так паниковать.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Artık benim de biraz cesur olma vaktim geldi sanırım. Пора бы и мне стать смелее. Так вот. Держи.
O zaman başka şansım yok. Тогда у меня нет выбора.
Burada son kez olma ihtimalim var. Возможно я здесь в последний раз.
Bu benim Stanforda girmem için son şansım. Это мой последний шанс поступить в Стэнфорд.
Sikerler, bu kadar ödlek olma. К чёрту. Не будь ты трусом.
Fakat başka şansım yok, değil mi? Но у меня особо и нет выбора?
Artık güçlü olma sırası sende. Самое время стать сильным тебе.
Bu, büyük olaydan önce denemek için son şansım. Это мой последний шанс, потом всё будет по-настоящему.
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Bunu kanıtlamak için hiç şansım yoktu. У меня не было шанса доказать.
Gezegendeki en iyi model olma yolunda hızlıca ilerliyor. Она быстро станет самой яркой моделью на планете.
Yani geriye bakınca, şansım olduğunu anlıyorum. В смысле, у меня был шанс.
Djuna, bu denli tutucu olma. Джуна, не будь такой пуританкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!