Примеры употребления "okur musunuz" в турецком

<>
"Lambayı açtım" kısmından itibaren ifadeyi tekrar okur musunuz? Прошу, перечитайте показание начиная с "включил лампу".
Lütfen kararı okur musunuz, Bay Foreman? Пожалуйста, прочтите приговор, мистер Форман.
Lütfen altı çizili olan paragrafı mahkemeye okur musunuz? Не затруднит ли Вас прочесть эту фразу суду?
Kitap okur musunuz, leydim? Вы читаете книги, Миледи?
Çok okur musunuz Hughes? Пресса вульгарна. Много читаете?
Lütfen sol sütunda yazanları okur musunuz? Прочитайте, пожалуйста, левую колонку.
Hem de çok okur. Много читает, конечно...
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Kitabını bana okur musun? Можешь почитать мне книгу?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Betsy, yazdığını bana okur musun? Бетси, можешь зачитать, пожалуйста?
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Keith, duayı sen okur musun? Кит, может, прочтёшь молитву?
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Acaba bunu benim için okur musun? Можно вас попросить прочитать вот это.
Komiser, komiser, Times Square'deki olay hakkında konuşur musunuz? Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер?
İkisi de vahşi bir şekilde öldürüldü ve bu kız, gazete okur musun? Обе они были зверски убиты, а эта девушка - читала в газетах?
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz? Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Yazdıklarımı ilk o okur. Она всегда читает первой.
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!