Примеры употребления "прочтите" в русском

<>
Прочтите мне ту сводку еще раз. Bana şu tomaları bir daha oku.
Прочтите дальше, сэр. Devamını da okuyun efendim.
Пожалуйста, прочтите приговор, мистер Форман. Lütfen kararı okur musunuz, Bay Foreman?
Сделайте себе одолжение, прочтите мою книгу. Kendinize bir güzellik yapın ve kitabımı okuyun.
Просто прочтите первую строку. İlk satırı okuyun yeter.
Пожалуйста, прочтите это вслух. Lütfen bana o kısmı oku.
Купите здесь, прочтите там. Burada görün, orada okuyun!
Прочтите официальную печать штатов Гавайи. Şuradaki Hawaii eyalet mührünü okuyun.
"Прочтите, запомните, а потом уничтожьте". "Oku, ezberle sonra yok et" mi?
Прочтите, почините лампу, уходите. Okuyun, lambayı onarın ve gidin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!