Примеры употребления "okumamı" в турецком

<>
Bir sonraki konuğumuz benden bunu okumamı istedi. Наша следующая гостья попросила меня это прочитать.
Fransa'da yazdığım kısa bir hikâyeyi okumamı ister misiniz? Хочешь почитать рассказ который я написал во Франции?
Dün gece, Lila onun rüyalarını okumamı istedi. Вчера ночью Лайла попросила меня прочесть его сны.
"Esaretin İnsanı" adında bir kitabı mı okumamı istiyorsun? Ты хочешь, чтоб я читал книгу с таким названием?
Billy Bob, Jon ile yapmak istediği bir şey yazdı ve Jon ilk benim okumamı istedi. Билли Боб хотел свой сценарий с Джоном ставить, так Джон и его меня попросил прочитать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!