Примеры употребления "я читал" в русском

<>
И все, кого я читал в Фейсбуке, восторгаются. Facebook'ta gördüğüm herkes saygı ve hayranlık içinde.
Я не читал книгу. Но я читал их превосходный труд о сексе у возрастных женщин. Kitabı okumadım ancak geçen yıl "Seks ve Yaşlanan Kadın" daki mükemmel makalelerini okumuştum.
Но я читал статьи в журналах, и должен сказать, звучит не очень радостно. Ama bunun hakkında yazılar okudum, ve demeliyim ki, iyi bir şey gibi gözükmüyor.
А, знаешь, я читал ту книгу. Şey, aslında ben de o kitabı okumuştum.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Я читал сегодня газету, чувак, и профсоюз готов заплатить выкуп. Bugünün gazetesini okudun, dostum, ve sendika, parayı ödemeye hazır.
Я читал книгу об апартеиде в Южной Африке. Güney Afrika'daki ırk ayrımı hakkında bir kitap okumuştum.
Ты хочешь, чтоб я читал книгу с таким названием? "Esaretin İnsanı" adında bir kitabı mı okumamı istiyorsun?
Я читал твой отчёт. Senin soru kayıtlarını okuyordum.
Я читал их ежедневно. Hepsini her gün okudum.
Я читал об этом в медицинской школе. Bu konuda tıp fakültesindeyken birkaç şey okumuştum.
Много лет назад я читал книгу о древних существах. Birkaç yıl önce antik yaratıklar hakkında bir şeyler okumuştum.
Я читал кучу книжек о людях со странными способностями. Özel güçleri olan insanlarla ilgili çok fazla kitap okudum.
Я читал отчеты разведки. Ben istihbarat raporlarını okumak.
Я читал книгу о браке. Evlilikle ilgili bir kitap okuyorum.
Я читал эту книгу. Ben bu kitabı okudum.
Гретчен готовила, а я читал какую то тупую статью. Gretchen yemek pişiriyordu ben de, aptal bir makale okuyordum.
А я читал кучу их писем. Onların da pek çok mektubunu okudum.
Я читал о ней в детстве. Çocukken onun hakkın da kitaplar okumuştum.
Я читал выражения лиц, язык тела, в таком духе. Yüz ifadelerini okurdum, vücut dili falan, o tarz şeyler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!