Примеры употребления "ok atmış mıydın" в турецком

<>
Sizin pencerenin altındaki çöp kutusuna bir çöp torbası atmış. Он выбросил мусорный пакет в бак под вашим окном.
Daha dün bir sürü almamış mıydın? Ты разве вчера не купила упаковку?
Biri cesedi nehrin çok yukarısına atmış. Кто-то бросил тело вверх по реке.
Orada mıydın onca zaman? Вот где вы были?
Bir davayı çözerek ona kemik atmış olduk. Раскрыли глухое дело, бросили ему кость.
İşi bırakmak yerine, sanat okulundan izin alamaz mıydın? Разве обязательно бросать школу искусств? Нельзя взять отгул?
Biri, kurbanın üstüne atmış. Кто-то бросил этим в жертву.
Ee, Del, D.B.'nin ortağı mıydın? Дел так вы были партнером Ди Би?
Kim atmış onu oraya. кто ее туда бросил?
Maç sırasında burada mıydın? Извините. Ты был здесь?
Eğer bu gemiyi geriye döndürüp, Borg bölgesine götürecek olursam, mürettebatımı, gereksiz bir riske atmış olurum. Если бы я развернула корабль и возвратилась на территорию боргов, я бы подвергла свой экипаж ненужному риску.
Alt katta mı yoksa yan odada mıydın? Ты был внизу или в соседней комнате?
Herkesi riske atmış olursunuz. Вы всех подвергаете риску.
Ve tüm akşam orada mıydın? Вы были там весь вечер.
Anlaşılan Bond Haines'in korumasını vurup sonra da çatıdan atmış. Похоже, Бонд застрелил и сбросил вниз телохранителя Хейнса.
Bu kadar zaman boyunca yalnız başına mıydın? И вы были один все это время?
Sürüngenin biri, bir erkeğin vücuduna taşlar bağlayıp denize atmış. Кто-то привязал ей камень на шею и бросил в океан.
Ne yani, bunca yıldır gizli bir Mossad ajanı mıydın? Что, ты был тайным агентом Моссада все эти годы?
Biri, bu şişeyi açmış ve deponun altına atmış. Кто-то открыл эту колбу и бросил ее под бак.
Beni içeri alır mıydın ki? А ты бы меня впустил?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!