Примеры употребления "odama götürün" в турецком

<>
Beni kendi odama götürün. Отведите меня в покои.
Her akşam odama gidip, saatlerce İnternet'ten şovunu dinliyorum. Каждый вечер я часами слушаю его в своей комнате.
Doktoru diğerlerinin yanına götürün! Отведите врача к остальным!
Çabuk, odama çıkalım. Пошли в мою комнату.
Beyler, götürün onu buradan. Ребята, уберите его отсюда.
Odama sıkıştım, korkuyorum, sarı laleler ne zaman gelecek diye bekliyorum... Взаперти в своей комнате, напуганные, ждем когда принесут желтые тюльпаны.
Fossil, götürün onu buradan. Фоссил, уберите его отсюда.
İyi, hadi odama gidelim. Классно. Пошли в мою комнату.
Snookie, Ray, Harold'ı sorgu odasına götürün. Снуки, Рэй, отведите Гарольда на допрос.
Odama geçmek ister misin? Зайдёшь в мой офис?
Lütfen beni eve götürün, ikiniz içmeye devam edersiniz benim uykum var! Пожалуйста, отвези меня домой! И можете продолжить кутить. Я засыпаю!
Dedektif Silby, odama gelir misin? Детектив Силби, зайдите ко мне.
Bu pisliği içeri götürün. Уведите этот кусок дерьма.
Anne, yatak odama park ediyor. Он паркует машину в моей спальне...
Onu buradan götürün Müfettiş. Заберите его, инспектор.
Bay Randall'a odama kadar eşlik edin. Проводите мистера Рэндала в мой офис.
Bu çocukları kapıya götürün. Проводите мальчиков на выход.
Şimdilik eşyalarını benim odama koy. Бросай вещи в моей комнате.
yolun üzerinde bir yere götürün, lanet halıyı kan yapacak yoksa. Отвезите его куда-нибудь, а то ковер кровью заляпает. Как больно!
Yani, o benim odama asla gelmeyecek değil mi? Так они никогда не будит заходить в мою комнату?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!