Примеры употребления "oğlun" в турецком

<>
Ben senin oğlun ve meşru varisinim. Я твой сын и законный наследник.
Hey, orada kuğulara işkence eden senin oğlun değil mi? Эй, это не ваш сын мучает в фонтане лебедей?
Ve sonra sen oğlun Cruz'u aradın, doğru mu? И потом вы позвонили вашему сыну Крусу, верно?
Ebe popoma şaplak atıp "Tebrikler Mary, nur topu gibi bir oğlun oldu". dedi. Акушерка шлепнула меня по попке и сказала, "Поздравляю, Мэри, у тебя наконец-то мальчик"
Ve oğlun seni sadece ses ve sigara dumanından şikayet geldiğinde seni ziyaret ediyordu. И сын навещал его только когда соседи жаловались на шум и сигаретный дым.
Oğlun için her şeyin en iyisini istiyorsun ve onun için herşeyi yaparsın. Вы желаете сыну лучшего и сделаете всё, чтобы он был счастлив.
Lafı açılmışken, adamlarımdan biri oğlun Tommy'yi okulda görmüş. о них. Мой человек видел твоего Томми в школе.
Sen, her türlü acıyı hakettin, ama karın ve oğlun etmedi. Ты все это заслужил. А вот твои жена и сын - нет.
Sadece sen ve oğlun canlı kurtulmuşsunuz. Уцелел лишь ты и твой сынок.
Oğlun beni doğum günü partisine davet etti. Твой сын пригласил меня на день рождения.
Komutan, oğlun seni görmek için burada. Коммандер, ваш сын пришел вас увидеть.
Biliyor musun, burada olduğunu bana oğlun söyledi. Твой сын сказал мне, что ты здесь.
Oğlun Küçükler Ligi konusunda çok heyecanlı ve bu konuda kendine güveni tam. Ваш сын очень взволнован о попытках в Маленькой Лиге и удивительно уверенный.
Oğlun jimnastiğe ilgi duymuyor ama sen, onu jimnastik yapması için zorluyorsun. Твой сын не заинтересован в гимнастике, и ты на него давишь.
Oğlun dün öğleden sonra Brooks'a ve Ward'a ateş açtı. Ваш сын выстрелил в Брукса и Ворда вчера днем.
Boktan bir gün geçirdim. Oğlun yine telefonunu kaybetmiş. - Yine mi? Хреновый у меня был день да вдобавок твой сын опять телефон потерял.
Ve oğlun, Paul annesi ve babasını bir daha asla göremez. И твой сын Пол никогда больше не увидит матери и отца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!