Примеры употребления "твой сын" в русском

<>
Твой сын пригласил меня на день рождения. Oğlun beni doğum günü partisine davet etti.
Твой сын очень упрямый. Senin oğlun dik kafalı.
Он больше не твой сын. O artık senin oğlun değil.
Неаполь не твой сын. Napoli senin oğlun değil.
Твой сын будет назван героем, первым павшим ради него подданным. Oğlun, Henry'nin hizmetinde ilk ölen cesur adam olarak şereflendirilmiş olacak.
Что он твой сын, старый ты кобель. Onun senin oğlun olduğu sırrı seni yaşlı köpek.
Твой сын не заинтересован в гимнастике, и ты на него давишь. Oğlun jimnastiğe ilgi duymuyor ama sen, onu jimnastik yapması için zorluyorsun.
Норма, твой сын убил Кита? Norma; oğlun mu Keith'i öldürdü?
Мы вернём камеру, и твой сын вернётся. Kamerayı geri alırsak, oğlunu da geri alırız.
Может быть он твой сын, Мелека! Çocuk, senin ki olabilirdi, Meleca.
Я твой сын и законный наследник. Ben senin oğlun ve meşru varisinim.
Нужно ли напоминать, что твой сын сам попал в эту историю? Oğlunun, bu duruma kendisinin sebep olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı?
Твой сын - младенец. Senin oğlun bir bebek.
Твой сын просил передать тебе кое-что на словах. Oğlun sana iletmem için benimle bir mesaj yolladı.
Твой сын - Румпельштильцхен? Rumplestiltskin mi senin oğlun?
Я предлагаю сделку твой сын вместо Джо Кэролла. Bir takas yapmak istiyorum oğluna karşılık Joe Carroll.
Твой сын должен многому научиться в способах дипломатии. Oğlunun diplomasi hakkında öğreneceği daha çok şey var.
И твой сын Пол никогда больше не увидит матери и отца. Ve oğlun, Paul annesi ve babasını bir daha asla göremez.
Твой сын Ли Су-Хо! Babamın oğlu Lee Su-Ho!
Ты и твой сын прокляты! Навечно! Sen ve senin oğlun lanetlendiniz sonsuza kadar!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!