Примеры употребления "oğlumu" в турецком

<>
Onu ve oğlumu buraya getirmek istiyorum.. Хочу привезти ее с сына сюда.
Oğlumu astıktan sonra kocama bir hayata karşılık başka bir hayat sözü verdin. Ты обещал моему мужу жизнь за жизнь, когда вешал моего сына.
Oğlumu bir cankurtarana bindirip onu yıldızların ötesine göndermenin vereceği ıstırabı hayal dahi edemem. Я не могу представить, как тяжело отправить своего сына путешествовать меж звезд.
Oğlumu kurtardın, şimdi de beni kurtar. Ты спасла моего сына. Теперь спаси меня.
Sanırım karımı ve oğlumu çağırmanın vakti geldi. Думаю пора послать за женой и сыном.
Sevgiyi seç ve oğlumu bulmama yardım et. Выбери любовь и помоги мне вернуть сына.
Bana oğlumu getirin, ben de bilmek istediklerinizi size anlatayım. Приведите моего сына, и я расскажу, что знаю.
sene önce, bir uyuşturucu bağımlısıydım, ve oğlumu yanan bir arabanın içinde bıraktım. лет назад я сидел на наркоте, я оставил своего сына в душной машине.
Charlie, doğduğu gün oğlumu Navajo seremonisiyle kutsamıştı. Чарли благословил моего сына. Сегодня день рождения Навахо.
Şerif orada, sizin çocuklarınızı ve benim oğlumu arıyor. Шериф сейчас там ищет твоего сына и моего сына.
Şu Waits denen herif, oğlumu öldüren o muymuş? Этот человек, Уэйтс, он убил моего сына?
Jack gittiği zaman sanki bir oğlumu kaybetmiş gibi oldum. Когда ушел Джек, я словно потерял своего сына.
Aslında bir an önce bakıcıdan oğlumu almaya gitmeliyim. Вообще-то мне скоро нужно забрать сына у сиделки.
Bu adam evime bir misafir olarak gelip oğlumu öldürmek için bir komplo kurmuştur. yaşında bir çocuğu. Этот человек явился гостем в мой дом и замыслил там убийство моего сына, десятилетнего мальчика.
Sadece evime gidip, oğlumu öpmek istiyorum. Hayatım. Я хочу пойти домой и просто поцеловать сына.
Bu hayvanlar benim oğlumu elimden aldılar ve sonra da benim kederimi aldılar. Эти звери забрали моего сына, а затем они забрали мое горе.
Kanca, oğlumu bulma fırsatını elimden almış olabilir. Возможно, Крюк лишил меня шанса найти сына.
Oğlumu şımarık, nankör ve kasabanın en zengin ve en haylaz çocuğu olarak görmek benim için paha biçilemez. Это стоило того, чтобы увидеть моего сына таким испорченным и неблагодарным, как богатейший ребенок в городе.
Oğlumu alıyorum, ve onu eve götüreceğim. Я забираю сына и везу его домой.
Sana eğitesin diye oğlumu gönderiyorum sense onun plastik cerrahiye sapmasına göz yumuyorsun. Я доверяю тебе обучение сына, а ты позволяешь ему увлечься пластикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!