Примеры употребления "сыном" в русском

<>
Типично для Аббаси, посылать кого-то следить за своим сыном. Tam Abbassi hareketi, oğlunun hareketlerini izlemek için birini göndermek.
Тебе будет полезно провести время с сыном. Oğlunla biraz vakit geçirmek sana iyi gelecektir.
Как по-твоему в Центре отреагируют на встречу Филипа со своим непредсказуемым сыном? Merkez' dekiler, Philip'le tutarsız oğlunun buluştuğunu öğrenince nasıl hissedecek sence?
Он посещал Гарвард, притворяясь вашим сыном. Harvard'a, oğlunuz olduğunu iddia ederek başvurmuş.
Посмотри. Твоя дочь танцует с моим сыном. Bak, kızın benim oğlumla dans ediyor.
Слушай, Вилсон пытается исправить все со своим сыном, и я могу ему помочь. Dinle, Wilson oğluyla yeniden arasının iyi olmasını istiyor ve ben de ona yardım edebilirim.
Я скинул брезент с сыном и вуаля. Oğlumla beraber muşambayı kaldırdık ve sonuç ortada.
Ты пожертвуешь сыном, чтобы достать меня. Beni ele geçirmek için oğlunu feda edeceksin.
Я хотела сказать, няня нам кажется что вы мало занимаетесь образованием с нашим сыном. Dediğim gibi, Dadı, senin eğitim aktiviteleri bakımından oğlumuzla yeteri kadar vakit geçirmediğini hissediyoruz.
Какое облегчение для любящей матери вновь воссоединиться с потерянным сыном. Çoktan kaybettiği oğluna yeniden kavuşan sevecen annenin yerinde rahatlama seviyesi.
Ты был так одержим Майклом, что рискнул моим сыном! Michale'a kafayı o kadar taktın ki benim oğlumu riske atıyorsun!
Чувство вины Мэтта перед сыном. Matt'in oğluna duyduğu pişmanlık gibi.
Уйти отсюда с одним умершим сыном или с обоими. Burada bir mi yoksa iki mi ölü oğul bırakacaksınız.
Очень неэтично так поступать с собственным сыном. Bunu öz oğluna yapması hiç etik değil.
Так почему педиатр играет в грузовики с моим сыном, так не пойдет. Mm-hmm. - Oğlumla kamyonculuk oynayan bir çocuk doktoru var. Hiç hoş değil.
И продолжать дело отца - вот что значит быть хорошим сыном. Bu şekilde baban için işleri devralman iyi bir evlat olduğunu gösterir.
Я тут чтобы побыть с сыном. Buraya oğlumla vakit geçirmek için geldim.
Вы поможете мне исправить все с моим сыном? Oğlum için doğru olanı yapmamda bana yardım edebilirsin.
Она, похоже, гордится сыном. Kesinlikle oğluyla gurur duyuyormuş gibi gözüküyor.
Мы с сыном пришли повидать нашего дорогого друга, короля Эгберта. Oğlum ve ben iyi bir dostumu görmeye geldik, Kral Ecbert'i.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!