Примеры употребления "numarası vardı" в турецком

<>
Biliyorum, bu bilgisayarda milyon SIN numarası vardı. Знаю, на этом компьютере миллионов страховых номеров.
Altı yıl önce yanında bir telefon numarası vardı, hatırlıyor musun? Джеймс. Помнишь, шесть лет назад у тебя был номер телефона?
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Karısı neden ölmüş numarası yapsın ki? Но зачем жене инсценировать свою смерть?
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Juanita oyuncak eve saklanıp sustu. Celia da ölü numarası yaptı. Bu kızlar çok akıllı. Хуанита запрыгнула в надувной домик и закрылась в нем, а Селия притворилась мертвой.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Her giriş için sayfa numarası var. Рядом с каждой записью номер страницы.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Kapı numarası E yarbay. Номер Е, полковник.
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Seri numarası dosyaların içinde. Серийный номер уже занесён.
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Onlarda Odin'in numarası var mı? У них есть номер Одина?
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
İsim, rütbe, sicil numarası? Имя, звание, личный номер?
Takım arkadaşlarına, akşam yemeği sözü vardı. У него ужин с командой по регби.
Basit bir ikiz numarası. Обычный трюк с близнецами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!