Примеры употребления "numara yapıyordum" в турецком

<>
"Meşale" de bir araştırma yapıyordum. Я просто искала кое-какую информацию в Факеле.
Kayıtlı tek numara var. Сохранен только один номер.
Gizli bir araştırma yapıyordum. Я проводила тайное расследование.
Şimdilik yalnızca numara kullanıyorum. Пока я использую цифры.
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Numara, Jasper Bartlett! Номер, Джаспер Бартлетт!
Ben de aynı şeyi yapıyordum. Я занималась тем же самым.
Bu karşındakini oyundan attırmak için yapılan eski bir numara. Это старый трюк, чтобы у тебя сдали нервы.
Hayatta kalmam için gerekli olanı yapıyordum. Я делала все, чтобы выжить.
Ama William Bell'in başardıkları listesinde ölümü alt etmenin bir numara olduğu açık. Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте.
Ben de tam mastürbasyon yapıyordum. Я тут как раз мастурбировала.
İkinci kat, numara. Первый этаж, номер.
Ben de annenizin çok sevdiği robot taklidini yapıyordum. Я просто изображал для мамы её любимого робота.
Yineliyorum, Altı Numara. Повторяю, номер шесть.
Üniversitede ben yapıyordum o işi. Я этим в колледже занимался.
Kendime bundan sonra numara diyeceğim. Ты можешь звать меня Номер.
Sabah karşı'e kadar buradaydım, sarhoş turistlere kokteyl servisi yapıyordum. Здесь до утра, делал коктейли для толпы пьяных туристов.
Hadi yap şunu, Bir numara. Да будет так, Номер Первый.
Geoffrey, şaka yapıyordum. Джеффри, я пошутил.
Bu numara sadece acil durumlar içindir. Этот номер только для чрезвычайных ситуаций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!