Примеры употребления "neyi atlıyoruz" в турецком

<>
Ama neyi atlıyoruz, Harvey? Харви, что мы упускаем?
Neyi soruyorsun, anlamadım. Что именно ты спрашиваешь?
İlk dersi atlıyoruz o zaman. Ладно. Пропустим урок номер один.
Bu gece neyi koleksiyonunuza katıyorsunuz? И что вы приобретёте сегодня?
Neyi enteresan bulduğumu bilmek ister misin? Знаешь, что я нахожу интересным?
Neyi istiyorsun, çingene mi? Какой тебе, с цыганом?
Benim için en zoru, sana neyi anlatip neyi anlatmayacagima karar vermek. Самое сложное тут решить что говорить тебе, а что - нет.
Neyi çektiniz o zaman? А что тогда сняли?
Fakat zaten sizinle savaşıyorsak, Fransa ile de savaşmak neyi değiştirir? Но мы уже с вами воюем, так что какая разница.
Batı neyi temsil ediyor? А что символизирует Запад?
O zaman neyi bekliyorsun ki? Тогда чего же ты ждешь?
O zaman daha neyi bekliyoruz? Тогда чего же мы ждем?
Bu neyi sembolize ediyor? И какой здесь символизм?
Neyi merak ediyorsan sor. Хочешь знать - спрашивай.
Seni ya da neyi kaybettiğini umursamıyorlar. Им плевать, что вы потеряли:
Neyi? Seni sadece penisin için sevdiğimi mi? Что ты мне нравишься только из-за своего члена?
Bir kadına, düğün gecesinde neyi beklemesi gerektiğini söylemek tıpkı bir denizciyi peksimetsiz denize göndermek gibi bir şeydir. Не рассказывать женщине, что именно ей ожидать от брачной ночи будто отправлять моряка в море без сухарей.
Neyi bulmak için, nereye bakacağını her zaman biliyorsun. Всегда знаешь, где и что именно надо искать.
Neyi düşünerek yaptın bunu? О чём ты думала?
Bırak bu konuyu, Danielle. Neyi bıraktığımı bilseydim bırakırdım. Я бы оставила, если бы знала что именно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!