Примеры употребления "А что" в русском

<>
А что хорошего в умственных способностях? Zeka ile ilgili harika olan ne?
А что мы здесь делаем? Ama biz burada ne yapıyoruz?
Да, закрытый железнодорожный мост. А что? Evet, bitmemiş bir demiryolu köprüsü var.
А что, они заболели? Ne, hasta mı oldular?
Ну, а что же могло такое сотворить? Başka ne birisine böyle bir şey yapabilir ki?
Что-то меняется, а что- то нет. Bazı şeyler değişir, bazıları asla değişmez.
А что, хруст пальцев Джои никого не раздражает? Sanki Joey'nin sürekli parmak çıtlatması sinir bozucu değil mi?
А что животик подсказывает? Miden ne yapmanı söylüyor?
А что если, ты очень хорошо помнишь сон? Peki bir rüyayı tüm ayrıntılarıyla hatırlamak ne manaya geliyor?
А что вас так футбол вставляет? Futbolu neden bu kadar çok seviyorsun?
Послушайте, мы взяли на веру её версию событий, а что если она сообщница Люка Уотни? Bakın, biz olayın sadece bu yüzünü kabul ettik, ancak ya Luke Watney ile işbirliği yapmışsa?
А что там с этой стратегией? Şu Strateji Dokuz olayı ne durumda?
А что, вы сегодня собрались куда-то? Niye ki, bir yere mi gidiyorsunuz?
Кстати, а что вы снимаете? Bu arada siz burada ne yapıyorsunuz?
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
А что насчет Розовой Пантеры? Peki Pembe Panter ne oldu?
А что вы думаете мистер Дженнингс? Siz ne dersiniz, Bay Jennings?
А что с ядерным запуском? Nükleer fırlatma konusu ne olacak?
А что это означает, Расте? Peki bunun anlamı ne, Raste?
А что если он опять захочет сбежать? Bir dakika. Tekrar kaçmaya çalışırsa ne olacak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!