Примеры употребления "nefes almayı" в турецком

<>
Ve sonra nefes almayı kesti. Потом она просто перестала дышать.
Sonra Jessica nefes almayı kesti. А потом Джессика перестала дышать.
Bazen nefes almayı unuturum. Иногда я забываю дышать.
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Kahretsin, sigara almayı unuttum. Черт, сигареты забыл купить.
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir. Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Margaret ilaçlarını almayı reddediyor. Маргарет отказывается принимать лекарства.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Debbie bugün ilaçlarını almayı unutmuş. Neredesin? Дебби сегодня забыла принять свои таблетки.
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
İlaçlarını almayı bırakmıştı sanırım. Она перестала пить таблетки.
Han'ımız hala nefes alıyor. Наш Хан ещё дышит.
Bu yüzden sizin soyunuz hakkında bilgi almayı çok isterim. Вот почему мне бы хотелось услышать о твоей наследственности.
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Onun ailesinden borç almayı, o kış kabul etmişti. Той зимой он решил взять взаймы у её родителей.
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Bağı almayı ve hemen bu bölgeyi terk etmeyi öneriyorum. Я советую забрать винкулум и немедленно покинуть этот регион.
Şimdi bir araya gelip hep beraber derin bir nefes alalım. Теперь мы можем наконец все вместе взять и спокойно выдохнуть.
Bir kedi almayı düşünüyorum almaya barınağa gidecektim ama... Я подумывала взять котёнка из приюта, но...
Nefes alabilirsiniz göz kırpabilirsiniz ağlayabilirsiniz de. Можете дышать, моргать, рыдать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!