Примеры употребления "ne" в турецком с переводом "что"

<>
Evet, onu anladım da onda bu kadar özel olan ne? Да, я поняла, только что в нём такого особенного?
Londo burada ne arıyorum ben? Лондо что я здесь делаю?
Hey, Vaneeta, şu bizim kıza ne oldu... Эй! Ванита, что случилось с этим ребенком?
Lazer silahları ateş açmayacak da ne demek? Что значит, лазерные пушки не стреляют?
Sonra sen ne dedin, Lacey? Что ты тогда сказал, Лэйси?
Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin. И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать.
Nesin sen, hem ırkçı hem sağır mı? - Ne? Что, ты не только расистка, но ещё и глухая?
Benim hakkımda ne dedin şimdi sen, seni küçük sürtük? Что ты только что сказал про меня, маленькая дрянь?
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
Bay Din hakkında ne diyorsunuz? Что скажете насчет мистера Диксона?
Zeb, Billy sana ne dedi? Зеб, что тебе Билли сказал?
Bu bağışları bir kenara koyarsak TrueHart yöneticilerin başka ne gibi ortak yönleri var? Слушай, кроме этих пожертвований, что ещё есть общего у этих руководителей?
Zona küçük kızdan ne istiyor ki? Что Зоне нужно от маленькой девочке?
Taco, sen ne arıyorsun burada? Тако, ты что здесь делаешь?
Müziğin her zaman sana yardımı olur. Ne yaşıyor olursan ol... Музыка всегда помогает, не важно через что ты проходишь.
Calvin sana bunu verirken tam Olarak ne dedi? Что определенно сказал Кельвин, когда дал это?
Tanrılar aşkına, birkaç Yahudi'nin hayatından sana ne? Что значит для тебя жизнь пары иудеев?!
Cadılar senin için ne planlamışlar öğrenmek istiyor musun? Хочешь знать, что против тебя задумали ведьмы?
Sen ne anlarsın ki, Bill Amca. Да что ты знаешь, дядя Билл?
Olmadığını iddia ettiğin telefon görüşmesinden sonra ne yaptın? Hiçbir şey yapmadım. После телефонного звонка, которого никогда не было, что ты делала?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!