Примеры употребления "ne" в турецком с переводом "какие"

<>
Yani, başımız ne kadar derde girebilir ki? Ну, какие у нас могут быть проблемы?
Bana biraz müsaade et, işten bir izin daha alayım böylece o bize ne kadar adi olduğumuzu söyleyebilsin. Потратила время на поездку, взяла отгул на работе, чтобы он сказал нам, какие мы отбросы.
Daha ne kadar kanıta ihtiyacınız var Bay Peel? Какие еще доказательства вам нужны, мистер Пил?
Orada, aşağıda, yürüyen insanlara baktığımda; "bunlar ne kadar küçük!" diye düşünürdüm. Я смотрел, как вы ходите там внизу и думал: "Какие же они маленькие!"
Ama şu an sorunun ne kadar büyük olduğunu öğrenmem lazım. Но мне надо узнать сейчас, какие неприятности нас ждут.
Şimdi, bu insanların, kalıcı olarak, aşağıda bir deliğe atılmadıklarına dair bize ne garanti verebilirsin? Так какие гарантии ты можешь нам дать что эти люди не будут засунуты в какую-то дыру навечно.
Bu vücut daha ne kadar hasar alabilir düşünüyor musun? Как думаешь, какие повреждения это тело может выдержать?
Hapishane kütüphanesinin en gözde iki kitabı ne biliyor musun? Знаешь, какие самые популярные книги в тюремной библиотеке?
Öyleyse bana Bayan Siddal'la evlenebilmek için tam olarak ne kadarlık bir gelire gereksinim duyduğunuzu söylemelisiniz. Ладно, так скажите точно, какие средства позволили бы вам жениться на мисс Сиддал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!