Примеры употребления "ne yaparsın" в турецком

<>
Fiona, yolda bir mektup bulacak olursan, üstünde adresi ve pulu olan bir mektup onu ne yaparsın? Фиона, если вы найдете письмо, с адресом и маркой, то что вы с ним сделаете?
Öğleden sonra ne yaparsın? Чем вы занимаетесь днем?
Evet, ne yaparsın sıkıldım. Да, ведь мне скучно.
Sert bir darbe oldu ama ne yaparsın. Это страшный удар, но что поделать?
Joe Montana olmadığın zamanlarda ne yaparsın? Чем занимаешься, кроме американского футбола?
Yüzü öyle ne yaparsın? Все дело в лице.
Kız kardeşle ne yaparsın ki? А что делать с сестрой?
Bir köpek balığı sana yaklaştığında ne yaparsın biliyor musun? Вы знаете, что делать, когда приближается акула?
O küçük böcek ortaya çıktığı zaman ne yaparsın? А что ты делаешь, когда видишь таракана?
Sen ne yaparsın dostum? Что делаешь, бро?
Ah, "eski en yakın arkadaşın bir pislikse ne yaparsın". "Как быть, если ваша бывшая лучшая подруга - стерва".
South Essex, onları ne yaparsın? Erkek erkeğe. Южный Эссекс - как они тебе, между нами?
Para için ne yaparsın? Как ты делаешь деньги?
Hemen düşün, ne yaparsın? Быстро, что ты сделаешь?
Ama ne yaparsın, işimiz bu. Но знаешь, такая вот работа.
Ne yaparsın, döver misin beni de? И что ты сделаешь, побьёшь меня?
Sen ne yaparsın, Perry? Чем ты занимаешься, Перри?
Sonrasında ne yaparsın ki? Что делают после такого?
Bütün o güçle tam olarak ne yaparsın? И как же вы используете эту силу?
Bay Puentes, sıradan Beden Eğitimi sınıfı. Normalde ne yaparsın. M-р Пуэнтес, что вы обычно делаете на уроке физкультуры?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!