Примеры употребления "nasılsa" в турецком

<>
Her nasılsa, ben de hâlâ bekarım. И почему-то я до сих пор холост.
Max nasılsa büyüdü, kendi başının çaresine bakabilir. Макс уже большой, он справится и один!
En iyi yaptığın şey bu nasılsa. В этом ты все равно лучшая.
Nasılsa programımız iptal edilmişti, zaten bir işimiz yoktu yani. Нашу программу закрыли, всё равно мы были без работы.
Nasılsa bundan kazançlı çıkan tek kişi sensin. Почему-то ты единственная, кто в выигрыше.
Buna rağmen her nasılsa dünya dönüyor. И все равно мир как-то вращается.
Her nasılsa bu zaman diliminden olaylar hatırlıyorum. Как-то я вспоминаю события из этого времени.
Ta ki şu ana kadar, nasılsa. До сих пор, во всяком случае.
Her nasılsa ona o unvanla seslenmeye kendimi ikna edemiyorum. Как-то не могу себя заставить называть его этим именем.
Her nasılsa her şeyin iyi bir şekilde sonuçlanacağını biliyordu. Но как-то он знал, что все повернется хорошо.
Her nasılsa, yapılan plana ters bir biçimde 1704 ve 1708 yılları artık yıl kabul edildi. Однако, несмотря на принятый план, 1704 и 1708 годы были високосными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!