Примеры употребления "как-то" в русском

<>
Все вокруг меня как-то с этим связаны. Çevremdeki herkes bir şekilde bu olayla alakalı.
Эрик как-то оставил это в классе. Eric geçen gün defterini sınıfta unutmuş.
Диана мысленно связалась с ней, и я как-то это перехватила. Diana Adalind ile zihinsel iletişim kurdu ve ben bir şekilde önledim.
Показывают как-то с помощью камер. Bir şekilde kameralar aracılığıyla işte.
Нужно как-то заманить его внутрь и запереть снаружи. O içerideyken onu dışarıdan kilitlemenin bir yolunu bulmalıyız.
Думаю, что каждый преступник, каждое дело как-то связаны в большем плане. Какой план? Her dosyanın, her suçlunun, bir şekilde daha büyük bir amacın parçası olduğuna inanıyorum.
Как-то тихо для вечеринки. Parti için biraz sessiz.
А я как-то столкнулась с ней. Ama ben onunla bir kez karşılaştım.
Непривычно как-то, велосипеды на космическом корабле. Bir uzay gemisinde bisiklet olması biraz alışılmamış.
Да, меня как-то укусил один, с тех пор к собакам не подхожу. Evet, bir kere köpek ısırmıştı, ve o zamandan beri bir köpeğe yaklaşamıyorum.
Я как-то влип в передрягу. Bir keresinde başım derde girmişti.
Должно быть русские как-то вытащили его. Ruslar bir şekilde onu çıkarmış olmalı.
Да она у нас как-то обедала. Evet, bir kere yemeğe gelmişti.
Путем касания или как-то так. Может у него палец будет светиться при касании, а? Dokunduğumda ya da onun gibi bir şey olduğunda belki temas halinde parmaklar falan ışıldayabilir mi?
Как-то раз вы появились, на клевой машине с красоткой под руку. Sonra bir gün fiyakalı bir arabayla çıkageldin. Kolunda güzel bir kız vardı.
Мы как-то должны побороть это. Bununla savaşmanın bir yolu olmalı.
И как-то странно улыбается. Garip bir şekilde sırıtıyordu.
Проиграл как-то в кости. Bir keresinde Yahtzee'de kaybettim.
Я здесь как-то ужинала. Önceki gece burada yemekteydim.
У меня скоро экзамены, надо же мне как-то стресс сбрасывать. Evet, genellikle. Ara sınavlarım başlıyor. Stresimi bir şekilde boşaltmam gerekiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!