Примеры употребления "mutluluk duyarım" в турецком

<>
Onu, cam ardından sıraya sokarsanız teşhis etmekten mutluluk duyarım. Поставьте его в ряд, я буду счастлив его опознать.
Seninle çalışmaktan mutluluk duyarım, John. Я с радостью поработаю с Джоном.
Gale'in arkadaşlarıyla tanışmaktan mutluluk duyarım. Люблю знакомиться с друзьями Гэйл.
Bunu yapmaktan mutluluk duyarım. Буду счастлив сделать это.
Eğer istersen bir ara sana yardım etmekten mutluluk duyarım. Я буду рада помочь при случае, если хочешь.
Aida'nın vaftiz babası olmaktan mutluluk duyarım. Я с радостью стану крёстным Аиды.
Sizi yeni küçük arkadaşımla tanıştırmaktan mutluluk duyarım. Рада представить вам мою новую маленькую помощницу.
Masamızda sana da yer ayırmaktan mutluluk duyarım. Я бы с удовольствием с вами сыграл.
Sizi görmekten mutluluk duyarım. Буду счастлива вас видеть.
Senin dans eşin olmaktan mutluluk duyarım. Я с удовольствием буду вашим партнером.
Ona anlatmaktan mutluluk duyarım. Я рада рассказать ей.
Lütfen. Bundan mutluluk duyarım. Я с удовольствием помогу.
Sana yardım etmekten her zaman mutluluk duyarım Jim, ama ben... Я всегда рад помочь, Джим, только вот не припоминаю...
Bunu tekrar yapmaktan mutluluk duyarım. Рад буду заняться этим снова.
Yardım etmekten mutluluk duyarım Bay Carson. Я рад помочь, мистер Карсон.
Senin için Rick, yardım etmekten mutluluk duyarım. Ради тебя, Рик, рад буду помочь.
Elbette seni sıcak bir ortamda ağırlamaktan mutluluk duyarım. Приветствую тебя с любовью в твоем теплом приюте.
büyük mutluluk ve büyük acı. Много счастья и много страданий.
Bir kızdan emir almaktan şeref duyarım. Для меня будет честью служить женщине.
Bayanlar ve baylar sizi bilgilendirmekten mutluluk duyuyorum ki az önce Sovyet hava sahasını terk etmiş bulunmaktayız. Дамы и господа, я рад сообщить вам, что мы покинули воздушное пространство Советского Союза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!