Примеры употребления "muhabbet" в турецком

<>
Buraya gelip oturmak, kurabiye yemek ve muhabbet etmek güzel ama artık o devir bitti. Круто и здорово сидеть здесь, есть печенье, болтать, но это время прошло.
Peşimizde bir yaratık var ve sen muhabbet etmek mi istiyorsun? За нами гонится это существо, а ты хочешь поболтать?
Krizi atlatmak için tek gereken küçük bir arkadaşca muhabbet. Чтобы преодолеть кризис, нужно лишь чуть-чуть поговорить по-дружески.
Belki ara sıra rehberlik odasında muhabbet etsek iyi olur. Может, нам стоит пообщаться в офисе руководства когда-нибудь.
O yüzden bu gece benimle birlikte kızlarla muhabbet et olur mu? Поэтому сегодня, просто поговори с девушками со мной, хорошо?
Benim elbisem böyle bir muhabbet için çok güzel. O yüzden gidip keki buzdolabından çıkaracağım. Мое платье слишком хорошо для такого разговора поэтому я пойду заберу кекс из холодильника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!