Примеры употребления "misafir odasını" в турецком

<>
Gidip misafir odasını hazırlayayım. Я приготовлю гостевую комнату.
Misafir odasını kaplamaya yeter. Хватит на всю гостиную!
Misafir odasını spor salonuna çevirmek zorunda kaldım. Мне пришлось переделать гостевую комнату в спортзал.
Öyle bir durumda da, misafir odasını ben alırdım. В таком случае мне придется занять комнату для гостей.
Evet, her şey yoluna girecek. Misafir odasını senin için hazırladım. Да, всё будет хорошо, комната для гостей уже готова.
Ve her misafir ayırt edilmeden ağırlanmalıdır: И каждого гостя без исключения нужно приветствовать лично:
Bayan. Scott'ın odasını arayabilir misiniz lütfen? Назовите комнату Мисс Скотт, пожалуйста.
Bu misafir en cömert akraban olsa dahi: Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник:
Sanırım kendi odasını ister. Он захочет отдельную комнату.
Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı? Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей?
Yatak odasını sen al. Ты можешь занять спальню.
Peki, misafir odalarını hazırla. Ладно, подготовь гостевые комнаты.
Küçük kızların odasını kullanabilir miyim? Можно мне в дамскую комнату?
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Bebek odasını hazırladık bile. Мы уже приготовили детскую.
Kusura bakmayın. Sabahın köründe misafir geleceği tuttu. у меня был нежданный гость с утра.
Oğlunuzun odasını da dekore etti mi? Она была в комнате вашего сына?
Peki bu gizemli misafir kim? А кто твой мистический гость?
Bu duvarı yıkmayı ve diğer taraftaki yatak odasını ana banyo haline getirmeyi düşünüyoruz. Мы думаем снести эту стену и сделать спальню в другой части ванной комнаты.
Düşündüm ki, o burada bir misafir. Было такое ощущение, он здесь гость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!