Примеры употребления "для гостей" в русском

<>
Я планировала вечеринку в день рождения на открытом воздухе для гостей. Sayın yargıç, açık havada kişilik bir doğum günü partisi planladım.
Позволь показать тебе комнату для гостей. Sana misafir odasının nerede olduğunu göstereyim.
И карточки для гостей тоже готовы. Oturma planı için kartlar da hazır.
И приготовьте комнату в домике для гостей. Ayrıca bu misafirimiz için bir oda ayarla.
И это только домик для гостей. Ve bu sadece onun konuk evi.
Нет, я спрашивал, свободна ли комната для гостей. Hayır, sadece şunu soracaktım, eğer misafir odan müsaitse.
Может быть кабинетом, может комнатой для гостей спортзалом, детской.... Ofis olabilir, misafir odası olabilir spor salonu, bebek odası...
Остальное оставим для гостей. Geri kalanlar rezarvasyonsuz olacak.
Туалет для гостей внизу. Misafir tuvaleti alt katta.
В домик для гостей? Misafir odası olur mu?
Отведи его в комнату для гостей. Kardeşi üst kattaki misafir odasına alın.
Да, всё будет хорошо, комната для гостей уже готова. Evet, her şey yoluna girecek. Misafir odasını senin için hazırladım.
Поздновато для гостей, верно, Хай? Misafirlik için biraz geç değil mi Hi?
Там есть домик для гостей. Bir misafir evimiz de var.
Эти канноли для гостей! O Cannoli'ler misafirler içindi!
Ты много раз бронировал квартиру для гостей, которые так и не появлялись. Her ay üç ya da dört kez yer ayırtmışsın ama misafirler hiç gelmemiş.
В таком случае мне придется занять комнату для гостей. Öyle bir durumda da, misafir odasını ben alırdım.
это черепаший лимузин для гостей. Evet, bu kaplumbağa servisi.
Тебя что то беспокоит со времён Домика для Гостей. "Misafir Evi" nden beri bir şeyden kaçınıyorsun.
Цветы, выпивка, перекрытие пола первого этажа новый туалет для гостей, перепланировка земли... Çiçekler, likör, birinci katın tekrardan halı kaplanması. Yeni ziyaretçi banyosu, çevre düzenlemesi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!