Примеры употребления "minnettar olacaktır" в турецком

<>
Abby, Gibbs, ne gönderirsek gönderelim minnettar olacaktır. Эбби, Гиббс оценит содержание, а не форму.
Peki, bu küçük iyilik için minnettar olalım. Что ж, будем благодарны и за малое.
Zor değil, ancak önceden bilmek zaman 'olacaktır. Это не трудно, но хорошо когда знаешь заранее.
Gus bunun için sana minnettar. Гас, так тебе благодарен.
Yaşlı ve zayıf biri olacaktır. Он станет старым и слабым.
Dr. Clarkson çok minnettar. Доктор Кларксон очень благодарен.
Kumar'ın alttan alması akıllıca olacaktır. Кумару было бы лучше затаиться.
Müşterimiz size minnettar, Sayın Yakovlev. Проситель благодарен вам, господин Яковлев.
Müvekkilim gün içinde ilk kez baba olacaktır. Через дней мой подзащитный впервые станет отцом.
Bunun için daima minnettar olacağım. И я всегда был благодарен.
Böylece vücudun daha hafif olacaktır. Тогда твое тело станет легким.
Majesteleri çok minnettar görünüyordu. Её Величество весьма признательна.
Biraz dinlensin, iyi olacaktır. Отдохнет и ему станет лучше.
Ve şimdi Kraliçe ne kadar minnettar olduğumu bilecektir. А теперь Королева узнает, насколько я благодарен.
Sonra da sokak gösterileri olacaktır. Впоследствии будем иметь уличные демонстрации.
Ama insanlar her zaman minnettar olmuyorlar. Но люди не всегда остаются благодарны.
Hiç te minnettar gibi durmuyor. Он ей совсем не благодарен.
Ve sizin buna minnettar olmanız gerekiyor. За что вы должны быть благодарны.
Minnettar ulus tarafından verilen dul yardımı? Пособие вдовы героя от благодарной нации?
Birgün sana minnettar olacak, bir yıl içinde. Лет через десять, она скажет тебе спасибо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!