Примеры употребления "mi kırdın" в турецком

<>
Peki ne oldu, onun kalbini mi kırdın? Ну так что, вы разбили ей сердце?
Gerçekten saatini mi kırdın? Ты разбил её часы?
Yoksa daha fazla kalamayacak kadar çok kalp mi kırdın? Или ты разбил слишком много сердец, чтобы остаться?
Akşam yemeğindeki bardağı o yüzden mi kırdın? Ты из-за этого разбила за ужином стакан?
Bir tane dişimi bile kırdın. Похоже, даже зуб выбил.
Bu arada onları nasıl kırdın? Как ты сломал свои ноги?
Alnınla hiç tuğla kırdın mı, anlat bakalım? Ну так как, ты разбил головой кирпич?
Kolunu gerçekten kırdın mı? Что, правда сломал?
Kapımı kırdın girdin, hadi ama! Ты мне дверь выбил. Да ладно.
Yine bir şeyleri kırdın. Ты опять что-то разбил.
Pedro, beni çok kırdın. Педро, ты обидел меня.
Zaten kalbimi daha önce kırdın. Ты уже разбил моё сердце...
Sen de babanın en sevdiğiydin. Ve kalbini kırdın onun. Ты была папиной любимицей, и разбила его сердце.
Yine mi bir koltuğu kırdın? Ты сейчас сломал очередное кресло?
Yeni aldığım LED TV'yi kırdın! Ты сломала мой новый телевизор!
ve bir köpekle bilek güreşi yaparken kolunu kırdın. И ты сломал руку, борясь с собакой.
Sen benim kalbimi kırdın! Ты разбил мне сердце!
Onun kalbini kırdın mı? Ты разбил ей сердце?
Kendininkini kırarak benimkini de kırdın. И тем самым разбила моё.
Kendi iradenle yaptın. Senin kalbini kırmadım, Cathy. Kalbini sen kırdın. Не я разбил тебе сердце, Кэти, а ты сама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!