Примеры употребления "masanın üstünde" в турецком

<>
Niçin boş bir yükümlülük formu artı çek defterin masanın üstünde duruyor? Зачем тебе на столе бланк платежного обязательства плюс твоя чековая книжка?
Masanın üstünde duran aynı bıçak aynı çatal ve bir tabak. "А на столе: нож, вилка и миска.
Çalışma odanda, masanın üstünde. Она на столе в кабинете.
O arkadan atladı ve bir masanın üstünde uyandım. А потом я очнулся, привязанным к столу.
Mac'imi masanın üstünde bıraktım. Оставила ноутбук на столе.
senin yemek masanın üstünde. На твоем обеденном столе.
Eksiksiz askeri personel dosyanız masanın üstünde duruyor. На столе лежит ваше полное военное досье.
Masanın üstünde bir şişe hap vardı. Был пузырек с таблетками на столе.
Kedi masanın üstünde uyuyor. Кошка спит на столе.
üstünde sadece paten ve tanga var. На нем были ролики и шип...
Şurada masanın altında bir kız var. Санни, там девушка под столом.
Bu okyanusun üstünde bir köprü vardı. А над этим океаном был мост.
"Lakin masanın çok ötesindeki doktor zamanında yetişemedi." "Но сидящий далеко доктор не поспел вовремя".
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Bu yüzden mi masanın altından bana silah doğrulttun? Это поэтому ты целишься в меня из-под стола?
Üstünde pembe kazağı vardı. На ней розовый свитер.
Kutuyu masanın üzerine koy. Поставь коробку на стол.
Ya da üstünde boya olmayan son tekerlekli sandalyedeki adamın. Или последнему воину в коляске без краски на нем.
Bataryalarınızı masanın üzerine bırakın. Батареи положите на стол.
"Üstünde yazan yırtık bir kitap sayfası." "Разрывается страницы книги с на нем".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!