Примеры употребления "masaj salonunda" в турецком

<>
Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür. Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда".
Bret, masaj ne zaman başlayacak? Брет, когда уже начнется массаж?
Spor salonunda, tabi ki. В тренажерном зале, точно.
Masaj vaktiniz geldi, ja? Пора делать массаж, да?
Bilmiyorsun. - Soya peyniri yemeyi ve spor salonunda ekstra şınav çekmeyi bıraktın. Перестала есть взбитый тофу и делаешь упор на упражнения для пресса в спортзале.
Bak şimdi. Memeni kavrayıp böyle masaj yapacaksın ki süt kanalları açılsın. Надо сжать грудь и массировать её, пока не пойдет молоко.
Yemek salonunda mı canım? В зале, дорогой?
Hiç sıcak taşlarla masaj yaptırdın mı? Вам когда-нибудь делали массаж подогретыми камнями?
Hemşire, bekleme salonunda olan biri. Медсестра, кто-то в комнате ожидания?
Kendisine masaj yapmış ve biraz daha Goethe okumuştum. Я сделала хозяйке массаж и прочитала еще Гёте.
Jimmy, herkesi spor salonunda topla. Джимми, собери всех в спортзале.
Bu arada o masaj salonundaki adam eski bir askermiş. Кстати, этот мужик из салона, был солдатом.
Spor salonunda ne oldu? Что случилось в спортзале?
Büyük masaj salonlarından nefret eder. Она ненавидит корпоративные сети салонов.
Spor salonunda kalma artık, Abed. Не оставайся в зале, Эбед.
Ama Phil masaj yaptıramayacak kadar kolay gıdıklanıyor. Но Фил слишком боится щекотки для массажа.
Karşılama için hizmetkarlar salonunda bir şey düzenleyeceğiz. Будет небольшая вечеринка в гостиной для слуг.
İşte masaj dediğin böyle olur. Это был просто адский массаж.
Yıldızlar salonunda yemek yiyeceğiz. Shally Strom Üçlüsü eşliğinde biraz dans ederiz. Ужин в звездной комнате, немного танцев с трио Шелли Строман.
Caroline, ben sana masaj yaparım. Кэролайн, я сделаю тебе массаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!