Примеры употребления "mahvetti" в турецком

<>
Kahrolası kaza iki harika kariyeri mahvetti. Дурацкая авария разрушила две отличные карьеры.
O aptal Chuy seni ateş hattına girmeye zorlayarak her şeyi mahvetti. Этот идиот Чуи всё испортил, вытолкнув тебя на линию огня.
Başkan Reynolds hayatınızı mahvetti; Benim hayatımı da mahvetti. Президент Рейнольдс испортила ваши жизни, как и мою.
Seninse annen öldü ve baban perişan haldeydi bu yüzden baban içmeye başladı ve karaciğerini mahvetti. Твоя мать умерла, и он был несчастен, начал пить и разрушил свою печень.
Başkan Reynold's sizin hayatınızı mahvetti, benimkini de mahvetti. Президент Рейнольдс разрушила ваши жизни, как и мою.
Genellikle küreselleşmeyi destekliyorum, ancak her ülkenin eşsiz ve güzel giysilerini kesinlikle mahvetti. В общем, я за глобализацию, но она очевидно разрушила уникальную, замечательную одежду каждой страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!