Примеры употребления "maaş çeklerimi" в турецком

<>
Hayır, ama maaş çeklerimi o imzalıyor, ve o olmadan, okul da olmaz. Нет, но он подписывает мои чеки, а без них и колледжа не будет.
Benim için çalışırsanız, adil maaş veririm. Работайте на меня. Я буду прилично платить.
Bankanın, çeklerimi geri çevirdiğine inanabiliyor musun? Представляешь, банк не оплатил мне чеки.
Sabit maaş, araba, araştırma laboratuvarı. Постоянный оклад, машины, исследовательская лаборатория.
Fakülte benden şimdi bile nefret ediyor ve çeklerimi Dean yazıyor. Учителя меня и так ненавидят. А декан мне зарплату даёт.
Maaş bordrosu imzalamaya gittim. Сегодня у нас зарплата.
Bu benim işim değil, ve ben maaş çekimi de alamadım... Это совершенно не моя работа, и я не получил зарплаты...
Sadece maaş almayı severim. Я просто люблю зарплату.
Evet, iki maaş lazım. На это уходит две зарплаты.
Ben bunu sevdim, eve gelirken maaş getiriyor. А мне нравилось, когда ты приносила зарплату.
Her yerde aylık, bin civarı maaş veriyorlar. Кругом платят от до тысяч туманов в месяц.
Bir aylık maaş gidiyordu. Это стоит месячный оклад.
Otelde bok gibi maaş alıyorum. В гостинице мне платят гроши.
Pekala, maaş kesintisini göze alabilir misin? Уверен, что справишься с урезанной зарплатой?
Şuan görüldüğü üzere, bunlar maaş çeki değil. Но при дальнейшем обследовании, это не зарплата.
Maaş çekini gördüm, oldu mu? Я увидела твою зарплату, пап.
Tuttle'ın babasından maaş çeki almış. Получала зарплату от отца Таттла.
Hayır, serseri erkek arkadaşına maaş vermem. Üzgünüm. Мы не будем платить твоему парню-тунеядцу, извини.
Bakın çocuklar, Jared daha az maaş alıp şirketin parasını harcamamak için kendi dairesinden vazgeçti. Ребята, Джаред съехал с квартиры, чтобы снизить себе зарплату и сэкономить деньги фирмы.
Kömür madenine maaş naklediyoruz. Доставляем зарплату на шахту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!