Примеры употребления "maça" в турецком

<>
Kashima Soccer Stadyumu 2002 FIFA Dünya Kupası'nda üç maça ev sahipliği yapmıştır. Стадион "Касима" принял три матча чемпионата мира по футболу 2002 года.
Bu geceki büyük maça sutyensiz gitmeyi ciddi ciddi düşünür oldum. Я всерьёз собираюсь пойти без лифчика на сегодняшнюю большую игру.
Brian Clough yönetiminde, Leeds iki maça çıkmış ikisini de kaybetmiştir. Под руководством Клафа Лидс провел две игры и обе встречи проиграл.
Babam bu Cuma beni maça götürmeye söz vermişti. Отец обещал взять меня на матч в субботу.
2010 Aralık ila 2011 Şubat ayları arasında Tofaş'a kiralandı ve burada 10 maça çıktı. В период с декабря 2010 года по февраль 2011 Рашид был отдан в аренду в турецкий "Тофаш", за который провёл 10 игр.
Nilsson İsveç millî futbol takımı ile 57 maça çıktı ve çeşitli ulusal turnuvalarda görev aldı. Сыграл 57 матчей за сборную Швеции по футболу, и участвовал в нескольких международных турнирах.
İlk sezonunda reus 33 maça çıktı ve 8 gol attı. Всего в первом своем сезоне в Бундеслиге сыграл 33 матча и забил 8 мячей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!