Примеры употребления "müzik" в турецком с переводом "музыка"

<>
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
Servis kötü, kahve kötü, müzik iğrenç. Обслуживание плохое, кофе плохой, музыка хреновая.
Şimdi çok belirli bir öykü anlatan bir müzik parçası dinleyeceğiz. А сейчас прозвучит музыка, которая поведает нам определенную историю.
Müzik, iyi dostlar ve dans. Музыка, добрые друзья и танцы.
Sarmalanma, iç içe geçme müzik ve melodiler anahtar değişimi. Чередование, переплетение, музыка и мелодии, смена тона.
O zaman müzik senin için hepten öldü gitti yani? Хорошо, так теперь вся музыка для тебя умерла?
Bence müzik bu konuda çok işe yarayacaktır. По-моему, в этом может помочь музыка.
Ama yine de müzik, bazı mucizeler gibi, yüreğimize ulaşmayı başarır. И тем не менее, музыка каким-то чудом проникает в самую душу!
Pek de hissedilmeden, müzik, gerçeklikten rüyama geçiverdi. Казалось, музыка проникла из реальности в мой сон.
Hayır, burda köpekleri severiz, ve köpekler müzik severler. Нет, мне нравятся собака, и собаке нравится музыка.
Şampanya, havyar, ay ışığı, müzik ve bale. Шампанское, икра, лунный свет, музыка, балет.
Müzik, Pamela'yla paylaştığım bir şeydi ve o öldüğü gün çalmayı bıraktım. Музыка нас объединяла с Памелой. Я перестал играть в день её смерти.
Müzik seni bir yere ulaştırmayacak, Charlie evlat. Музыка никуда тебя не приведёт, малыш Чарли.
Tüm bu yüksek müzik ve örtülmemiş tuğlalar. Вся эта громкая музыка и кирпичная кладка.
Bir bakıma müziğe benzetebiliriz: Müziği müzik yapan notalar değil, notaların arasındaki sessizliktir. Это своего рода музыка, не ноты, а растояние между нотами создает музыку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!