Примеры употребления "müzik" в турецком с переводом "музыку"

<>
Bana klasik müzik sevebilecek biri gibi geldiniz. Мне кажется, вы любите классическую музыку.
Tüm yol boyunca müzik dinler, muhabbet ederiz. Всю дорогу мы будем слушать в машине музыку.
Araba kullanırken ne tür müzik dinlemeyi seversin? Какую музыку ты любишь слушать за рулем?
Dylan bir süre müzik dinlesen olur mu lütfen? - Neden? Дилан, ты бы не мог минутку музыку послушать, ладно?
Heine, 2012 yılında müzik bestelemeye ve yapmaya başlamıştır, ayrıca davul ve piyano da çalmaktadır. Хайне начал продюсировать и сочинять музыку в 2012 году.
En uzaklardaki sınırlarıma gidebilir ve müzik besteleyebilirim. - En uzaktaki sınırların mı? И я отлично могу залезать в свои самые отдаленные уголки и сочинять музыку.
Bir saat önce keçi yolundaydım ve müzik çaldığını duydum. Час назад я сошёл с тропы и услышал музыку.
Biz, biz kapıyı kitleriz ve bazı müdavimlerin takılmasına izin veririz, bilardo ve müzik için. Мы закрываем дверь, позволяем нескольким постоянным посетителям остаться, поиграть в бильярд, послушать музыку.
Ancak ilacı alan bazı deneklerde müzik duyulmasıyla birlikte süt verme görülmüş. Хотя некоторые тестируемые отмечали неконтролируемую лактацию, когда они слышали музыку.
Biraz müzik dinlemek istediler, ben de izin verdim. Они хотели послушать музыку, так что я разрешила.
Maria, biraz müzik çal, bu morg da neyin nesi? Мария, включи нам музыку, это тебе что, морг?
1990 yılında, farklı bir tarzda müzik yapmak istedikleri için, Mortem ismini Arcturus olarak değiştirirler. В 1990 году музыканты поменяли название на Arcturus, чтобы писать музыку в другом стиле.
Müzik yazarken kişisel hikâyeler anlatmayı gerçekten düşünmüyorum. Я не собираюсь рассказывать личные истории, когда пишу музыку.
2006 yılında Mermaid Chair isimli televizyon filmi için müzik bestelemiştir. В 2006 году он написал музыку для телевизионного фильма "".
Arabayla dışarı çıktım, biraz müzik dinledim birkaç sigara içtim. Я отправился покататься, послушал музыку, выкурил несколько сигарет.
Kültürel maddeler, müzik, teoloji ve sanat içerir. Культурные темы включают музыку, богословие и искусство.
Kepler burada tanrıbilime ek olarak Yunanca, Latince, müzik ve matematikle tanıştı. Здесь, кроме теологии Кеплер выучил греческий и латынь, музыку и математику.
Ve yalancılığın dışında, daha kötüsü, senin için serilip evlenmesi için müzik olması gerekliliğidir. все женщины - лгуньи. А если нет, еще хуже, готовят тебе свадебную музыку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!