Примеры употребления "lastik izlerinden" в турецком

<>
Son gelen araba Lastik izlerinden kanıt bırakmış olmalı. От последней машины должны остаться следы от шин.
Bırak beni lastik çocuk! Слезай, резиновый парень!
Parmak izlerinden ne haber? Что на счет отпечатков?
David'e, Bentley için tamirciye yeni lastik almaya gitmesini söyledi. Приказала Дэвиду сходить в гараж за новой шиной для Бентли.
Catherine'in parmak izlerinden bir eşleşme bulduk. Мы получили совпадение по отпечаткам Кэтрин.
Diğer lastik de patlatılmış. Другое колесо тоже проткнули.
Ayak izlerinden tüm dünyanın haberi olsun istiyor. Он определённо хотел оставить след в истории.
Sahte kusmuk ve lastik tavuk satmak da ne kariyer ama! Отличная карьера основанная на продаже искусственной блевотины и резиновых цыплят.
Kurbanın parmak izlerinden bir şey çıkmadı. По отпечаткам жертвы ещё ничего нет.
Atlee, bunlar hangi tip lastik? Этли, а шины там какие?
Astsubay Wells'in parmak izlerinden bir şey bulduk. Есть совпадение по отпечаткам пальцев старшины Уэллса.
Adam iz bırakmış ama hiç lastik izi yok. Его сильно повело, но нет следов шин.
En azından ayak izlerinden biri diğerinden daha küçük. Хотя бы похоже, что одни следы меньше.
Fransızca'da "lastik" nasıl denir? Как сказать по-французски "шина"?
Bunlar lastik ayakkabı gibi görünüyor. Эти следы похожи на кроссовки.
Zemin ıslak olsa da lastik sesleri. Визг шин, даже на мокром!
Her yarışmanın galibine bir kırmızı lastik top verilecektir. Победитель каждого конкурса будет награжден красным резиновым мячиком.
Hayır, lastik cayırtıları ve silah sesleri eşzamanlıydı. Нет, выстрелы и визг шин были одновременными.
Diğer lastik de saplandı. Другое колесо тоже застряло.
Hiçbir lastik izi görmedim. Следов шин нигде нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!